"This is the generation of the great LEVIATHAN, or rather, to speak more reverently of that mortal god, to which we own under the immortal God, our peace and defense." -Thomas Hobbes: Leviathan
…when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously; who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed. For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
-1 Peter 2:23-25
The Distinction between Crime and Punishment
In this post I will be developing what I shall call the “persecution” reading of Isaiah 53 in contrast to the “penalty” reading of Isaiah 53 by drawing considerably from John Goldingay and David Payne commentary on Isaiah (from here on I shall simply refer to them as “Goldingay”). My basic thesis would be that the verses in Isaiah 53 which speaks of Christ “bearing our sins” are to be read as Christ enduring our sinful rejection and “persecutions” against him in the likeness of the Romans and Jews who persecuted and executed Christ, and in that sense, Christ endured, bore, or suffered their sinful actions against him. To better understand this point it would be useful to make a distinction between “crime” and “punishment”.
The English word “sin” is ambiguous in that it does not distinguish between the (1) act of sin, the subsequent (2) guilt of the sinful act incurs, and finally the (3) penalty or punishment for the sin which follows from this conviction of guilt. This is of course compounded by the fact that we use the word “sin” as both a verb and a noun, people sin and also possess sins. We both act sinfully against others and have our conscience burdened by sin or the guilt of sin.
It is therefore important that we keep distinct the crime, or the sinful act itself, from the punishment or the guilt and penalty which follows from the sinful act. With these distinctions in mind I believe that it would be obvious how my “persecuted” reading of Isaiah 53 differs from that of the “penalty” reading of the same.
The Background of Rejection
Who has believed what he has heard from us?
And to whom has the arm of the Lord been revealed?
For he grew up before him like a young plant,
and like a root out of dry ground;
he had no form or majesty that we should look at him,
and no beauty that we should desire him.
He was despised and rejected by men,
a man of sorrows, and acquainted with grief;
and as one from whom men hide their faces
he was despised, and we esteemed him not.
While there is considerable scholarly discussion as to whom the first person plurals of “we” refer to, I do not believe that it needs be settled decisively one way or another. Goldingay suggests very strongly that it refers to the Jacob-Israel and that the prophet is speaking as a representative of that collective entity. It has also been suggested the first person plural may have a wider reference to the “nations” and not merely to Jacob-Israel. For the purpose of this post however, one could be satisfied with the “we” simply refers to anyone in contrast to the Messianic “suffering servant”.
Moving on, it is notable that Isaiah 53 begins with an exposition of our rejection of the Messiah. The passage as such already sets the tone for the rest of the prophecy in the context of our crime or sinful act of not recognising, “despising” and “rejecting”the Messiah. Thus the passage already begins with a focus upon our sinful acts of rejection and contempt towards the Suffering Servant.
Enduring the Sufferings We caused Him by our Sinful Acts Against Him
4. Surely he has borne our griefs
and carried our sorrows;
yet we esteemed him stricken,
smitten by God, and afflicted.
5. But he was pierced for our transgressions;
he was crushed for our iniquities;
upon him was the chastisement that made us whole,
and with his wounds we are healed.
6. All we like sheep have gone astray;
we have turned—every one—to his own way;
and the Lord has laid on him
the iniquity of us all.
After having set up our sinning and rejecting of the Suffering Servant, the prophet goes on to speak about the Suffering Servant’s endurance of our “iniquities” and our “transgressions” and our “sorrows” and “grief”. I believe that my explanation of verse 4 will come much easier if I begin first with verse 5.
Goldingay suggests the following translation for the first part of verse 5:
… when he was someone wounded because of our rebellions, crushed because of our wrongdoings.
The “persecution” reading becomes a lot more obvious with this translation. Christ was “pierced” because of what we did against him, we rejected and despised him and we had him crucified. Thus what Christ suffered was not so much the penalty or guilt of our sin, but rather he suffered our sinful actions or crimes against him. The replacement of “for” in “for our iniquities” with “because of” is the more accurate reading of the Hebrew word “min”.
Once this “persecution” reading of verse 5 is clear, that Christ suffered our sinful persecutions of him, and in that sin he was “pierced for our transgressions”, it becomes a little easier to read verse 4 in the “persecution” way. It will however be objected, how exactly is it possible to read verse 4 in the persecution way? It is hard to say that Christ “borne” or endured the actions of our griefs or sufferings. That doesn’t sound very plausible.
That is perfectly true and it is not the reading which I shall take here. However Goldingay suggests another way we can read verse 4 in the “persecution” way, namely, “that the suffering that comes to him [the Messiah] is caused by the people’s sin in the sense that they inflict it on him.”
Thus when verse 4 says that he “carried our sorrows”, it is “our sorrows”, not in the sense that there is some sort of transfer to, or sharing of our own sorrows which we experience with, Christ. Rather it is “our sorrows” in the sense that it is sorrows which are caused by us. Therefore, on this reading, the verse is saying “Christ carried our sorrows”, that is, the sorrows which is “ours” for having been caused by us. Goldingay translates this verse this way:
Yet it was our weakness that he bore, Our great suffering – he carried it.
If we keep in mind the preceding context, that the Messiah was a man of sorrows, being despised and rejected by men, it is clear therefore that he is enduring or bearing the weaknesses, the griefs, the pain caused by us. Those griefs and sorrows are “ours” in the sense that we are the ones who inflict it upon the Messiah, not literally as in our own experience of grief, sorrows or weakness.
Let’s go back to verse 5. What about the “chastisement” that “was upon him”? This verse doesn’t seem to refer to any chastisement of ours, we can’t possibly chastise Christ in the same way that we can transgress against Christ. For this part of the verse we need to refer to Goldingay comments on the word “chastisement”:
The RSV renders ‘punishment’, but the word does not especially suggest the action of a court undertaken for the sake of justice. It is more a word for the disciplining of a pupil by a teacher or a child by a parent with a view to the recipient’s growth or reform. The LXX renders παιδία (‘education’); the Tg’s ‘by his teaching his well-being will multiply upon us’ assumes that the discipline is the teaching itself.
If chastisement doesn’t so much as refer to a judicial penalty or punishment but rather an educational discipline, how does that apply to Christ? This would make sense in the light of Hebrews 2:10:
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
Christ was perfected in some sense through his suffering, and having himself suffered and been tempted, “he is able to help those who are being tempted.” (Hebrews 2:18). Therefore we can infer that the “chastisement” or discipline which was upon Christ was the education to perfect him and make him familiar with suffering and temptation. It is this perfection of him which will heal us or make us whole or promote our well-being. It is clear however that it is difficult, if not impossible to read the Hebrew word “musar” translated as chastisement as carrying a penal significance rather than an educational/disciplinarian one.
It will be useful to discuss briefly the second part of verse 6, “the Lord has laid upon him the iniquity of us all”, before concluding this section. Goldingay directly translates the second part of verse 6 as:
And Yhwh let the wrongdoing of all of us fall upon him.
This translation makes the verse a lot easier to read in the persecution manner. The verse therefore straightforwardly says that God let all our sinful rejection or contempt of Christ fall upon Christ. Thus God has essentially “laid” or burdened Christ with our sinful acts or literal ‘wrong doings’ against him.
Conclusion: Enduring Reviling
There is obviously a lot more to be said for this passage, but I believe that the most difficult verses for my “persecution” explanations have been dealt with. From here it is relatively easy to read the other versus with the “persecution” understanding. Thus when Isaiah speaks of Christ bearing our sins or iniquities, it is a straightforward affair to read it as Christ enduring or suffering our sinful actions and iniquitous persecution against him.
What about verse 10 where “Christ’s soul shall made a sin-offering”? That can easily be read in an innocuous way as simply affirming the sacrificial nature of Christ’s life where he gave up his own that we might be clean from sin and have life, without necessarily reading into it any systematic theological baggage.
Isaiah 53:12 lends itself particularly well to this persecution reading because right after “he bore the sins of many”, or endured their sinful persecution of him, that is immediately followed by he “makes intercession for the transgressors”, that is, he prayed for his own persecutors, fitting very well with Christ’s prayer on the Cross to his Father to forgive his persecutors for they know not what they do.
I believe it would be fitting to end this discussion by going back to one of the rare few New Testament allusions to Isaiah 53 in 1 Peter 2:21:25, part of which was quoted at the start of this post. It is interesting to note that this passage also retains our “persecution” reading structure. It also begins with Christ being reviled and Christ not reviling in return, enduring or suffering our rebellious or sinful actions against him. It is this context or sense which defends the verse 24 where he “bore our sins in his body”.
I think that this persecution reading of Isaiah 53 is a lot more natural, mapping the bearing iniquity and sins language directly unto Christ enduring, suffering or bearing our concrete sinful actions and crimes against him, and doing justice to the prophetic flow which moves from our persecutiorial attitude against Christ to the concrete actual persecution against Christ in the Romans and Jews and all of us. The metaphysical or heavenly transaction of the guilt or punishment of sin unto Christ however is a lot harder to square with the texts and seems a little arbitrary.